Gå direkt till innehåll

Pressmeddelande -

Rumänska kulturinstitutets Poesisalong slår upp sina portar för hösten

Torsdag 30 september kl. 18.30, Rumänska kulturinstitutet, Skeppsbron 20, Stockholm
Fri entré. På svenska, rumänska och engelska

Höstens första Poesisalong bjuder upp Åsa Ericsdotter och Anca Mizumschi på scen. Vid vårt sista program före sommaren belystes frågan om kärleken och den ofrånkomliga könskampen ur två manliga poeters perspektiv. Den här uppföljningskvällen ger det omvända perspektivet! Moderator: Jonas Ellerström. Uppläsare: Elin Klinga.

Åsa Ericsdotter (f. 1981) debuterade redan som sjuttonåring med den prosalyriska Oskyld som uppmärksammades för sitt laddade, täta språk och sin passionerade men nyanserade bild på kärlek. Sedan dess har hon gett ut ytterligare fyra böcker i prosalyrisk stil, Kräklek (2002), Tillbaks (2003), Smälter (2005) och Förbindelse (2007). Liksom hos Mizumschi är den moderna människans känsla av instängdhet och kvinnans eviga kamp för självständighet röda trådar genom hela författarskapet. Ericsdotter har sedan slutet av 90-talet omväxlande varit bosatt i Sverige och Frankrike, där hon har studerat och arbetat. Sedan några år tillbaka är hon bosatt i Boston, USA. Hösten 2010 är Åsa Ericsdotter aktuell med den kritikerrosade romanen Svårläst.

Anca Mizumschi (f. 1964) är utbildad läkare och psykolog men bestämde tidigt i sin medicinska karriär att hennes riktiga kall snarare låg i den uppdiktade världen. Detta framgår ständigt av Mizumschis dikter som vimlar av teologiska referenser men vars enda verkliga religion är skrivandet och poesin. Sedan debuten 1989 med prosasamlingen Departe de Hemingway (”Långt ifrån Hemingway”) har hon gett ut fyra diktsamlingar och är snart aktuell med en femte. De mest uppmärksammade är Poze cu zimţi (2008, ”Kuggbilder”) och Anca lui Noe (2009, ”Noas Anca”) där Mizumschi samarbetat med bildkonstnärer för att framhäva sitt poetiska budskap. Huvudpersonen i Mizumschis poesi är liksom ofta i Åsa Ericsdotters en ensam, självständig kvinna som försöker motstå samhällets och relationernas nötande krafter. Mizumschis dikter har vunnit en rad priser i hemlandet och har översatts till serbiska, ungerska och albanska. Hon är också verksam som kulturjournalist, bokredaktör och producent av radioprogram.

För vidare info. kontakta Eva Leonte, projektledare på Rumänska kulturinstitutet, 08-20 74 06 / eva.leonte@rkis.se.

Ämnen

Kategorier

Regioner

Kreativ kulturplattform mellan rumänskt och svenskt

I ett vackert hus i Gamla Stan ritat av Gustaf Clason ligger Rumänska kulturinstitutet. Vi anordnar författarträffar, konstutställningar, konserter mm. Hos oss är det alltid fri entré.

Rumänska kulturinstitutet

Skeppsbron 20
111 30 Stockholm