Pressmeddelande -
Diipak, Wiehe och Appelgren i unikt samarbete
Mikael Wiehe har nyligen varit ute på en turné med Plura och Ebba Forsberg, The American Songbook. Nu har en av Wiehes klassiska progglåtar blivit översatt och tolkad i reggae stil av svensk-amerikansk artisten Diipak.
Frida Appelgren (av Dunka Mig Blå och Gul) även medverkar på låten med stämsång. Förra året sjöng Appelgren in en live version av Keops Pyramid på svenska inför en utgivning av ABF:s Röda Sångboken. Under inspelningen uttryckte Appelgren att hon ville sjunga låten på engelska. Då hänvisade Wiehe henne till Diipak som höll på med låten. En konversation där Frida bland annat avslöjade sin fascination för pyramider och Egyptologi resulterade i ett samarbete och blev singeln Keops Pyramid på engelska i reggae genren.
Singeln blev firad med en releasefest på Engelen i Gamla Stan där Diipak spelade med ett 10-mannaband komplett med reggae blås.
P2 programmet Klingan fångade upp Keops Pyramid och programledare Carin Kjellman presenterade den med orden "Ibland blir gamla låtar som nya". Därefter har låten spelats flitigt av P2 Världen där den finns på listan.
Diipak är baserad i Stockholm där han spelar och jobbar med ett kommande album. www.diipak.org
Ämnen
- Musik
Kategorier
- progg
- översättning
- reggae
- musik
- sverige
- stockholm
- keops pyramid
- frida appelgren
- mikael wiehe
- diipak