Blogginlägg -
It's all about communication, right?
Nyligen tog jag på mig en uppgift jag trodde var enkel; att översätta en engelsk konsultprofil till svenska. Eftersom konsulten har en bakgrund som liknar min tog jag för givet att arbetet skulle vara gjort på en timme. Inget kunde ha varit mer fel.
Efter ungefär tre timmar hade jag mödosamt åstadkommit en egen tolkning av profilens förstasida och de senaste uppdragen. Ärligt talat förstod jag inte vad konsulten hade gjort på uppdragen. Om jag, med en bakgrund liknande konsultens, inte förstår vad som står i konsultprofilen, hur ska då någon annan än konsulten själv och dennes uppdragsgivare förstå? Läs hela inlägget om den engelska konsultprofilen
Ämnen
- Konsultverksamhet
Kategorier
- konsultbranschen