Skip to content
Stroke Survivors let down by lack of Welsh Language support post stroke says report / Adroddiad yn dweud bod Diffyg Cefnogaeth Iaith Cymraeg yn gadael Goroeswyr Strôc i lawr.

Press release -

Stroke Survivors let down by lack of Welsh Language support post stroke says report / Adroddiad yn dweud bod Diffyg Cefnogaeth Iaith Cymraeg yn gadael Goroeswyr Strôc i lawr.

Stroke Survivors let down by lack of Welsh Language support post stroke says report

Some stroke survivors are left unable to communicate through the medium of Welsh as access to speech and language therapy in their first language or language of choice is not available.

The Stroke Association believes survivors who speak Welsh should be offered a Welsh language service to ensure equity of service provision when receiving speech and language therapy in Welsh. The charity commissioned Cardiff Metropolitan University to find out the needs and experiences of Welsh-speaking stroke survivors and the importance of the availability of support in their first language, Welsh.

The report says that providing health care services in someone’s language of choice has been long recognised as important to their care and for stroke survivors can be vital for recovery.

Aphasia is a language and communication disorder with stroke being its biggest cause. It affects someone's ability to speak, read, write and use numbers. There are over 70,000 stroke survivors in Wales, of which 40% experience aphasia.

There is little information or data on the prevalence of Welsh speaking stroke survivors. There is not a clear understanding of the capacity to deliver speech and language therapy in Welsh to those with aphasia. More information, on the prevalence of aphasia following stroke in Wales and about access to services, is needed to support future conversations about planning and provision.

Sian Teagle, aged 50, from Bargoed, had her stroke in December 2022 and believes offering speech and language therapy in Welsh is vital for Welsh speakers and would have helped her in her recovery from her stroke.

“Speaking Welsh is extremely important to me, and it is part of me. When I had my stroke, I was given speech and language therapy in English but was never offered the same service in Welsh.”

“After my stroke, my daughter Arwen who is a Welsh speaker said my Welsh was much better than my English. I would start slurring in English, but my Welsh was ok. I may have been more confident with my Welsh if I was able to have speech and language therapy. I was never asked do I need speech and language therapy in Welsh which now I find staggering.”

“I was incredibly lucky as my family were fluent Welsh speakers and encouraged me to. There was one nurse on the ward who practiced with me, but she wasn’t fluent. There was another patient in hospital at the same time as me and her first language was Welsh and they asked me to talk to her, really, she should have had access to a Welsh speech and language therapy, as should anyone who wants it to help them in their recovery.”

The Stroke Association offers a number of services in the Welsh language including the Welsh speaking online support group ‘Paned a Sgwrs’ and ‘Stroke Helpline’ offers a call back service with a Welsh speaker.

Llinos Wyn Parry, Engagement Lead for the Stroke Association in Wales said: “The Stroke Association is committed to providing the highest level of service to everyone who speaks and reads Welsh. We are proud of our presence in Wales, and of our Welsh-speaking stroke survivors, volunteers and staff.

“The Welsh Language is a well-established part of the rich tapestry of Wales and we understand for those who speak Welsh, it is a central part of their life and an important part of the culture and community. We believe everyone deserves to live the best life they can after stroke. For Welsh speakers, we know that this means supporting you in your language of choice.

“That’s why we worked with Cardiff Met to gain an increased understanding of the needs of Welsh Speaking stroke survivors as we work with partners to increase and build on the support we can already offer through the medium of Welsh.

The Stroke Association will continue to work on developing enhanced aphasia services that support the communication needs of mono- and bilingual people in Wales –helping to support the building of a Welsh-language communication support offer to enhance existing aphasia services and provide community-based intervention like Paned a Sgwrs in areas where there is a shortage.”

Carys Williams, Senior Lecturer in Speech and Language Therapy at Cardiff Metropolitan University, said: “This initial report is an important piece of work in that it is a starting point for further research about Welsh language provision within stroke care.

“It is vital to listen to and learn from the experiences of individuals that have communication difficulties after stroke to inform quality care. The report highlights the importance of considering the needs of people with Welsh as their first language when planning services in Wales.”

Pippa Cotterill, Head of Wales office, Royal College of Speech and Language Therapists said:

“We welcome the publication of this research on Welsh-speaking people’s experiences of speech, language and communication difficulties and the debate that this raises. Speech and language therapy plays a critical role in the rehabilitation and reablement of stroke survivors by assessing their needs and providing appropriate strategies to support their speech, language, communication and swallowing needs. We need a clearer understanding, across statutory and voluntary organisations, about the pathways for speech and language therapy support for people with communication difficulties when Welsh is a person’s choice language.

“The Royal College of Speech and Language Therapists believes that interventions should be offered and delivered in Welsh for anyone who wishes it. We welcome the investment in Welsh speaking lecturers through the Coleg Cymraeg Cenedlaethol to ensure undergraduates are able to study through the medium of Welsh, and appreciate the use of quotas for Welsh speakers within commissioning figures for the profession. We believe these developments will lead to increases in the number of Welsh speaking speech and language therapists."

Adroddiad yn dweud bod Diffyg Cefnogaeth Iaith Cymraeg yn gadael Goroeswyr Strôc i lawr.

Mae rhai goroeswyr strôc yn methu â chyfathrebu trwy gyfrwng y Gymraeg gan nad oes mynediad i therapi lleferydd ac iaith yn eu hiaith gyntaf neu'r iaith o'u dewis.

Cred y Gymdeithas Strôc y dylid cynnig gwasanaeth Cymraeg i oroeswyr sy'n siarad Cymraeg er mwyn sicrhau cydraddoldeb wrth ddarparu therapi lleferydd ac iaith yn y Gymraeg. Comisiynodd yr elusen Brifysgol Metropolitan Caerdydd i ganfod anghenion a phrofiadau goroeswyr strôc sy'n siarad Cymraeg a phwysigrwydd argaeledd cefnogaeth yn eu hiaith gyntaf, sef Cymraeg.

Mae’n nodi bod darparu gwasanaethau gofal iechyd yn iaith ddewisol rhywun wedi'i gydnabod ers amser maith fel rhywbeth pwysig i’w gofal ac ar gyfer goroeswyr strôc gall fod yn hanfodol ar gyfer adferiad.

Affasia yw anhwylder iaith a chyfathrebu gyda strôc yn ei achosi fwyaf. Mae'n effeithio ar allu rhywun i siarad, darllen, ysgrifennu a defnyddio rhifau. Mae dros 70,000 o oroeswyr strôc yng Nghymru, ac mae 40% ohonynt yn profi affasia.

Ychydig o wybodaeth neu ddata sydd ar gael am gyffrediniaeth goroeswyr strôc sy'n siarad Cymraeg. Nid oes dealltwriaeth glir o'r gallu i ddarparu therapi lleferydd ac iaith yng Nghymraeg i'r rhai sydd ag affasia. Mae angen mwy o wybodaeth am gyffrediniaeth affasia yn dilyn strôc yng Nghymru ac am fynediad at wasanaethau i gefnogi sgyrsiau yn y dyfodol am gynllunio a darpariaeth.

Cafodd Sian Teagle, 50 oed, o Bargod, ei strôc ym mis Rhagfyr 2022 ac mae'n credu bod cynnig therapi lleferydd ac iaith yng Nghymraeg yn hanfodol i siaradwyr Cymraeg ac y byddai wedi ei helpu wrth wella o'i strôc.

“Mae siarad Cymraeg yn bwysig iawn i mi, ac mae’n rhan ohonof fi. Pan gefais fy strôc, cefais therapi lleferydd ac iaith yn Saesneg ond ni chynigiwyd y gwasanaeth hwnnw i mi yn y Gymraeg.”

“Ar ôl fy strôc, dywedodd fy merch Arwen, sy'n siarad Cymraeg, fod fy Nghymraeg yn llawer gwell na fy Saesneg. Byddwn yn dechrau slwtian yn Saesneg, ond roedd fy Nghymraeg yn iawn. Efallai y byddwn wedi bod yn fwy hyderus gyda fy Nghymraeg pe bawn i wedi gallu cael therapi lleferydd ac iaith. Ni ofynnwyd i mi erioed a oedd angen therapi lleferydd ac iaith arnaf yn Gymraeg, sydd bellach yn syfrdanol yn fy marn i.”

“Roeddwn i’n hynod lwcus gan fod fy nheulu’n rhugl yn y Cymraeg ac yn fy annog. Roedd un nyrs ar y ward a ymarferodd gyda mi, ond nid oedd hi’n rhugl. Roedd claf arall yn yr ysbyty yr un amser â mi a’i hiaith gyntaf oedd y Gymraeg a gofynnwyd i mi siarad â hi, mewn gwirionedd, dylai hi fod wedi cael mynediad at therapi lleferydd ac iaith Cymraeg, fel y dylai unrhyw un sydd am gael cymorth i'w helpu i wella.”

Mae’r Gymdeithas Strôc yn cynnig nifer o wasanaethau yn y Gymraeg gan gynnwys y grŵp cymorth ar-lein ‘Paned a Sgwrs’ a’r ‘Llinell Gymorth Strôc’ sy’n cynnig gwasanaeth galw’n ôl gyda siaradwr Cymraeg.

Dywedodd Llinos Wyn Parry, Arweinydd Ymgysylltu ar gyfer y Gymdeithas Strôc yng Nghymru: “Mae’r Gymdeithas Strôc wedi ymrwymo i ddarparu’r lefel uchaf o wasanaeth i bawb sy’n siarad ac yn darllen Cymraeg. Rydym yn falch o’n presenoldeb yng Nghymru, ac o’n goroeswyr strôc, gwirfoddolwyr a staff sy’n siarad Cymraeg.”

“Mae Cymraeg yn rhan sefydledig o wead cyfoethog Cymru ac rydym yn deall, i’r rhai sy’n siarad Cymraeg, mae’n rhan ganolog o’u bywyd a rhan bwysig o’r diwylliant a’r gymuned. Rydym yn credu bod pawb yn haeddu byw’r bywyd gorau posib ar ôl strôc. I siaradwyr Cymraeg, gwyddom fod hyn yn golygu eich cefnogi yn eich iaith ddewisol.”

“Dyna pam y buom yn gweithio gyda Phrifysgol Metropolitan Caerdydd i gael gwell dealltwriaeth o anghenion goroeswyr strôc sy’n siarad Cymraeg wrth i ni weithio gyda phartneriaid i gynyddu ac adeiladu ar y cymorth y gallwn ei gynnig eisoes trwy gyfrwng y Gymraeg.”

Bydd y Gymdeithas Strôc yn parhau i weithio ar ddatblygu gwasanaethau affasia uwch sy’n cefnogi anghenion cyfathrebu pobl uniaith a dwyieithog yng Nghymru – gan helpu i gefnogi’r broses o adeiladu cynnig cefnogaeth cyfathrebu Cymraeg i wella gwasanaethau affasia presennol a darparu ymyrraeth gymunedol fel Paned a Sgwrs mewn ardaloedd lle mae prinder.”

Dywedodd Carys Williams, Darlithydd Cyswllt mewn Therapi Lleferydd ac Iaith ym Mhrifysgol Metropolitan Caerdydd: “Mae’r adroddiad cychwynnol hwn yn waith pwysig gan ei fod yn fan cychwyn ar gyfer ymchwil pellach am ddarpariaeth iaith Cymraeg o fewn gofal strôc.”

“Mae’n hanfodol gwrando ar a dysgu o brofiadau unigolion sydd â phroblemau cyfathrebu ar ôl strôc i lywio gofal o safon. Mae'r adroddiad yn tynnu sylw at bwysigrwydd ystyried anghenion pobl sydd â'r Gymraeg fel eu hiaith gyntaf wrth gynllunio gwasanaethau yng Nghymru.”

Dywedodd Pippa Cotterill, Pennaeth swyddfa Cymru, Coleg Brenhinol y Therapyddion Lleferydd ac Iaith:

“Rydym yn croesawu cyhoeddiad yr ymchwil hon am brofiadau pobl sy’n siarad Cymraeg o anawsterau lleferydd, iaith a chyfathrebu a’r drafodaeth y mae hyn yn ei chodi. Mae therapi lleferydd ac iaith yn chwarae rhan hanfodol yn adsefydlu ac ailalluogi goroeswyr strôc trwy asesu eu hanghenion a darparu strategaethau priodol i gefnogi eu hanghenion lleferydd, iaith, cyfathrebu a llyncu. Mae angen dealltwriaeth gliriach, ar draws sefydliadau statudol a gwirfoddol, am y llwybrau ar gyfer cefnogaeth therapi lleferydd ac iaith i bobl sydd ag anawsterau cyfathrebu pan mai Cymraeg yw iaith ddewisol y person.

“Cred Coleg Brenhinol y Therapyddion Lleferydd ac Iaith y dylai ymyriadau gael eu cynnig a’u cyflwyno yn y Gymraeg i unrhyw un sy’n dymuno hynny. Rydym yn croesawu’r buddsoddiad mewn darlithwyr sy’n siarad Cymraeg trwy’r Coleg Cymraeg Cenedlaethol i sicrhau bod myfyrwyr israddedig yn gallu astudio trwy gyfrwng y Gymraeg, ac yn gwerthfawrogi’r defnydd o gwotâu ar gyfer siaradwyr Cymraeg o fewn ffigurau comisiynu’r proffesiwn. Credwn y bydd y datblygiadau hyn yn arwain at gynnydd yn nifer y therapyddion lleferydd ac iaith sy’n siarad Cymraeg.”

Topics

Categories


    Over 88,000 people survive a stroke every year in the UK, but surviving a stroke is just the start of a long and traumatic battle to finding their way back to life.

    The Stroke Association is the only charity in the UK providing life-long support for all stroke survivors and their families. We provide tailored support to tens of thousands of stroke survivors each year, fund vital scientific research, and campaign to bring the best care and support for everyone affected by stroke.

    Anyone affected by stroke can visit stroke.org.uk or call our dedicated Stroke Support Helpline on 0303 3033 100 for information, guidance or a chat when times are tough.

    You can follow us on X, Facebook, Instagram, TikTok and LinkedIn

Contacts

Angela Macleod

Angela Macleod

Press contact Press Officer National press and Stroke Association research and policy communications 07904 289900
Laura Thomas

Laura Thomas

Press contact Communications Officer Wales 07776508594
Ken Scott

Ken Scott

Press contact Press Officer North of England and Midlands 0115 778 8429
Daisy Dighton

Daisy Dighton

Press contact Press Officer London and East of England 02079401358
Martin Oxley

Martin Oxley

Press contact Press Officer South of England 07776 508 646
Vicki Hall

Vicki Hall

Press contact PR Manager Fundraising and local services 0161 742 7478
Katie Padfield

Katie Padfield

Press contact Head of PR & Media This team is not responsible for booking marketing materials or advertising
Out of hours contact

Out of hours contact

Press contact Media queries 07799 436 008
Kate Asselman

Kate Asselman

Press contact Artist Liaison Lead 07540 518022
Tell us your story

Tell us your story

Press contact 07799 436008

The UK's leading stroke charity helping people to rebuild their lives after stroke

The Stroke Association. We believe in life after stroke. That’s why we campaign to improve stroke care and support people to make the best possible recovery. It’s why we fund research to develop new treatments and ways to prevent stroke. The Stroke Association is a charity. We rely on your support to change lives and prevent stroke. Together we can conquer stroke.

Stroke Association

240 City Road
EC1V 2PR London
UK